Ледяной холод - Страница 26


К оглавлению

26

Маура кивнула. "Ты можешь оказать большую помошь, Грейс. Пойдем со мной".

Они поднялись на крыльцо и вошли в дверь.

"Какие лекарства мы ищем?" — спросила Грейс, пока они поднимались по лестнице на второй этаж.

"Любые. Не трать время на чтение этикеток. Просто собирай все". Маура зашла в спальню и сняла две наволочки. Она бросила одну Грейс. "Ищи в комоде и тумбочках. Смотри везде, где они могут хранить таблетки".

В ванной Маура просмотрела содержимое аптечки, бросая лекарства в свою наволочку. Она не тронула витамины, но взяла все остальное. Слабительное. Аспирин. Перекись водорода. Все, что могло пригодиться. Она слышала Грейс в соседней комнате, открывающую и захлопывающую ящики.

Они перешли к следующему дому, в их наволочках гремели пузырьки. Маура первая вошла через переднюю дверь в дом, где в полумраке царила тишина. Она не была прежде в этом доме и остановилась, оглядывая гостиную. Еще одна копия уже знакомого портрета висела на стене.

"Снова этот человек", — заметила Грейс.

"Да. Мы, кажется, не можем от него отделаться". Маура сделала несколько шагов и вдруг остановилась. "Грейс", — тихо проговорила она.

"Что?"

"Отнеси все таблетки Элейн. Арло нуждается в них".

"Мы же еще не посмотрели в этом доме".

"Я посмотрю. Просто возвращайся, ладно?" Она протянула девочке свою наволочку с пузырьками и таблетками и подтолкнула ее в сторону выхода. "Пожалуйста, иди".

"Но…"

"Иди".

Только после того, как девочка вышла из дома, Маура пересекла комнату. Она посмотрела на то, чего не увидела Грейс. Первым, что она заметила, была птичья клетка с лежащей на дне мертвой канарейкой, просто крошечный холмик желтого на газетной бумаге.

Она повернулась и сосредоточилась на полу, на том, что заставило ее остановиться изначально: густой коричневый мазок, тянувшийся через сосновые доски. Следуя за направлением отметины, она перешла в прихожую и дошла до лестницы.

Там она остановилась, глядя на замерзшую лужу крови на нижних ступеньках.

В то время как ее взгляд поднимался на второй этаж, она представляла себе тело, падающее с крутой лестницы, почти слышала треск черепа, когда он соскочил вниз по ступеням и разбился на полу возле ее ног. Кто-то упал здесь, полумала она.

Или его столкнули.

К тому времени, как она вернулась в дом, Дуг уже принес их вещи из джипа. Он распаковал рюкзак Арло и вытряхнул содержимое на журнальный столик. Она увидела упаковку таблеток и спрей для носа, солнцезащитный крем и гигиеническую помаду плюс целую гору туалетных принадлежностей. Все, что нужно человеку, чтобы оставаться ухоженным, но ничего, чтобы помочь ему выжить. Только когда Дуг расстегнул один из боковых кармашков, он нашел пузырек с таблетками.

"Валиум", пять миллиграммов. От спазмов в спине", — прочитал он. "Он поможет Арло пройти через это".

"Дуг", — тихо сказала Маура. "В одном из домов я обнаружила…" Она замолчала, когда в комнату вошли Грейс и Элейн.

"Что ты обнаружила?" — спросил Дуг.

"Я скажу тебе позже".

Дуг просмотрел все лекарства, которые они нашли. "Тетрациклин". "Амоксициллин". Он покачал головой. "Если нога заражена, ему нужны антибиотики посильнее этих".

"По крайней мере, мы нашли немного "Перкоцета", — сказала Маура, откупоривая бутылочку. "Но здесь осталось только с десяток таблеток. У нас есть что-нибудь еще?"

Элейн произнесла: "Я всегда ношу "Кодеин" в своей…" Она замолчала, нахмуренно глядя на то, что Дуг принес из джипа. "Где моя сумочка?"

"Я нашел только одну сумочку". Дуг показал на нее.

"Это Мауры. Где моя?"

"Элейн, это все, что я увидел в "Джипе".

"Тогда ты проглядел ее. В ней "Кодеин".

"Я вернусь за ней позже, хорошо?" Он опустился на колени рядом с Арло. "Я дам тебе кое-какие таблетки, приятель".

"Выруби меня", — хныкал Арло. "Не могу выносить эту боль".

"Это должно помочь". Дуг осторожно поднял голову Арло, засунул две таблетки "Валиума" и две "Перкоцета" ему в рот, и влил глоток виски. "Вот так. Сначала мы подождем немного, пока медикаменты не начнут действовать".

"Сначала?" Арло закашлялся от виски и слезы покатились из его глаз. "Что ты имеешь в виду?"

"Нам надо поработать над твоей ногой".

"Нет. Нет, не трогайте ее".

"Твое кровообращение перекрыто жгутом. Если мы не ослабим его, твоя нога отомрет".

"Что вы собираетесь делать?"

"Мы собираемся зашить разорванную артерию и таким образом остановить кровотечение. Думаю, ты повредил заднюю или переднюю большеберцовую артерию. Если одна из них еще цела, ее может быть достаточно, чтобы кровь снова поступала в твою ногу. И сохранила ее живой".

"Это означает, что вам придется копаться в ней".

"Мы должны зашить артерии, которые кровоточат".

Арло покачал головой. "Ни за что".

"Если это передняя большеберцовая, мы коснемся только места между несколькими мышцами, чуть ниже колена".

"Забудьте об этом. Не трогайте меня".

"Я думаю о том, что лучше для тебя. Будет немного больно, но в конце концов ты будешь доволен, я…"

"Немного? Немного?" Арло прохрипел с отчаянным смехом: "Держись, нахрен, подальше от меня!"

"Слушай, я знаю, тебе больно, но…"

"Ты ни хрена не знаешь, Дуг".

"Арло".

"Не подходи! Элейн, ради Бога, заставь его держаться подальше!"

Дуг поднялся на ноги. "Мы дадим тебе отдохнуть, ладно? Грейс, оставайся здесь с ним". Он глянул на Мауру и Элейн. "Пойдемте в другую комнату".

Они встретились на кухне. Элейн поставила кастрюлю с водой нагреваться на печь, и сейчас она вскипела, готовая для стерилизации инструментов. Через запотевшее окно Маура увидела, что солнце уже опускается к горизонту.

26