Ледяной холод - Страница 37


К оглавлению

37

"Не очень разборчивый кадр", — заметил Квинен.

"Я знаю, что это она", — произнес Дэниел, глядя на Мауру с нескрываемой тоской. "Это ее лицо, ее прическа. И я узнаю ее куртку".

"Давайте поглядим, сможем ли мы найти любые другие кадры", — сказал Габриэль. Он перемотал запись вперед, кадр за кадром. Темные волосы Мауры возникли, появляясь и исчезая из поля зрения, пока она двигалась в сторону выхода. Только на самом краю экрана она снова появилась в толпе. На ней были темные брюки и белая лыжная парка с капюшоном с меховой опушкой. Габриэль приблизил еще одно изображение, и голова Мауры исчезла из кадра, но половина ее туловища все еще была видна.

"Ну-ка, взгляните на это", — указал Квинен. "У нее чемодан на колесиках". Он посмотрел на Джейн. "Я думаю, это решает вопрос, не правда ли? Она собрала свои сумки и выехала. Ее не вытащили из здания. По состоянию на восемь часов пять минут субботы, она была жива и невредима, и вышла из отеля своими ногами". Он глянул на часы и встал. "Позвоните мне. Если увидите что-нибудь еще, что стоит отметить".

"Вы не останетесь?"

"Мэм, мы разместили ее фото в каждой газете и на каждом телеканале штата Вайоминг. Мы проверяем каждый поступивший звонок. Проблема в то, что она… или кто-то похожий на нее… была замечена почти везде".

"Где именно?" — спросила Джейн.

"Назовите любое место, и ее там видели. Музей динозавров в Термополисе. "Заправка и универсам Грабба" в округе Саблетт. Ужинала в ресторане отеля "Ирма" в Коуди. Десяток разных мест по всему штату. На данный момент я не уверен, что еще я могу сделать. Итак, я не знаю вашу пропавшую подругу. Я не знаю, что она за женщина. Но, думаю, она встретила здесь какого-то парня, возможно, одного из тех врачей. Она упаковала свои чемоданы, выехала на день раньше, и они решили поехать куда-то вместе. Разве вы не согласны, что это наиболее вероятное объяснение? Что она сняла номер в каком-то отеле с этим парнем, и у них такой жаркий секс, что она потеряла счет времени?"

С болью осознавая, что Дэниел стоял рядом с ней, Джейн сказала: "Она не поступит так".

"Я не смогу сосчитать, сколько раз люди говорили мне разные вариации этих слов. Он хороший муж. Он никогда бы так не поступил. Или: Она никогда не оставит своих детей. Дело в том, что люди удивляют вас. Они отчебучивают что-то безумное, и ты вдруг понимашь, что никогда не знал их. Вы должны сами разобраться с этой ситуацией, детектив".

Джейн не могла отрицать этого, они просто поменялись ролями — она сама не раз произносила подобную речь. О том, что люди не всегда оказываются такими, как вы о них думали, каких вы любили всю свою жизнь. Она подумала о своих собственных родителях, чей брак распался после тридцати пяти лет, ее отец ушел к другой женщине. Она думала о своей матери, резко преобразившейся из неряшливой домохозяйки в привлекательную разведенку, носящую платья с вырезом. Нет, люди слишком часто оказываются не теми, кем, вы думаете, они являются. Иногда они делают глупости и необъяснимые вещи.

Иногда они влюбляются в католических священников.

"Дело в том, что мы еще не нашли никаких доказательств преступления", — добавил Квинен, натягивая зимнюю куртку. "Нет крови, никаких оснований предполагать, что кто-то заставил ее делать что-либо против ее воли".

"Был этот мужчина. Тот, которого портье видела с Маурой".

"А что с ним?"

"Если Маура уехала с этим парнем, я хотела бы знать, кто он такой. Не должны ли мы, по крайней мере, проверить запись вечера четверга?"

Квинен стоял, хмурясь, размышляя, снимать ли куртку снова. В конце концов он вздохнул. "Ладно. Давайте посмотрим еще вечер четверга. Портье сказала, что они пошли ужинать, поэтому мы можем начать смотреть с пяти вечера".

На этот раз им было проще определиться с целью. По словам Мишель парочка подошла к стойке регистрации, чтобы спросить дорогу до ресторана. Они перематывали запись, останавливая ее лишь тогда, когда кто-то подходил к стойке. Постояльцы бегали взад и вперед по экрану. Отметка времени подошла к шести вечера, и выросшая толпа постояльцев направилась на ужин, женщины теперь надели серьги и ожерелья, мужчины пиджаки и галстуки.

В шесть пятнадцать блондин появился, остановившись перед стойкой.

"Там", — сказала Джейн.

На мгновение воцарилась тишина, и все сосредоточили внимание на темноволосой женщине, стоящей рядом с мужчиной. Не было никаких сомнений в том, кто она.

Это была Маура, и она улыбалась.

"Это ваша женщина, я полагаю?" — спросил Квинен.

"Да", — ответила Джейн тихо.

"Кажется, она не особо огорчена. Выглядит как женщина, направляющаяся в хороший ресторан, не так ли?"

Джейн разглядывала изображение Мауры и безымянного мужчины. Квинен прав, подумала она. Маура выглядела счастливой. Она не могла вспомнить, когда последний раз видела такую улыбку на лице своей подруги. В последние месяцы Маура выглядела измученной и еще более скрытной, будто избегая вопросов Джейн, она сможет избежать прямого столкновения с истиной: что любовь сделала ее несчастней, чем когда-либо.

И причина этого несчастья сейчас стояла рядом с Джейн, глядя на изображение улыбающейся парочки. Они были на удивление привлекательной парой. Мужчина высокий и стройный, с мальчишески взъерошенными светлыми волосами. Хотя это и не было изображением с высоким разрешением, Джейн казалось, что она может видеть блеск в его глазах, и она знала, почему портье запомнила эту встречу. Кем бы не был этот мужчина, он знал, как привлечь внимание женщины.

37