Ледяной холод - Страница 53


К оглавлению

53

22

Ох, Маура, если бы ты только была здесь и видела это.

Джейн стояла у входа в Епископальную Церковь Эммануила и наблюдала, как непрерывный поток скорбящих прибывал, чтобы проститься с доктором Маурой Айлз. Мауру бы удивила вся эта суета. Впечатлила бы и, возможно, немного смутила: она не любила быть в центре внимания. Джейн узнавала многих, потому что они пришли из того же мира, в котором обитали она и Маура, мира, который вращался вокруг смерти. Она увидела докторов Бристоль и Костас из отделения судмедэкспертизы, тихо поприветствовала Луизу, секретаря Мауры и ассистента Мауры в морге Йошиму. Здесь были и полицейские — напарник Джейн Барри Фрост, а также большинство убойного отдела, все, кто был хорошо знаком с женщиной, которую между собой они называли Королевой Мертвых. Королева, которая сейчас сама была мертва.

Но одного человека, которого Маура любила больше всех, здесь не было, и Джейн понимала почему. Глубоко скорбящий Дэниел Брофи сейчас стал затворником, и не стал принимать участие в службе. Он сказал свои прощальные слова Мауре наедине, обнажать свою боль на публике означало бы вызвать слишком много вопросов у окружающих.

"Нам лучше занять свои места", — мягко сказал Габриэль. "Они готовы начинать".

Она последовала за мужем по проходу к передней скамье. Закрытый гроб маячил прямо перед ней, обрамленный массивными вазами с лилиями. Энтоне Сансоне не пожалел денег, и красное дерево поверхности гроба было отполировано до такого блеска, что она могла видеть в нем свое отражение.

Священником, совершающим обряд был не Брофи, а преподобная Гейл Гарриман из Епископальной Церкви. Маура бы оценила, что ее поминальную службу провела женщина. Ей понравилась бы эта церковь, известная своей открытой политикой, принимающая в свои ряды всех. Она не верила в Бога, но верила в общность, и одобрила бы это.

Когда преподобная Гарриман начала говорить, Габриэль взял Джейн за руку. Она почувствовала как к глазам подступили предательские слезы. Через сорок минут проповедей, гимнов и слов поминовения, она еле сдерживала себя, сжав зубы и вжавшись спиной в жесткую скамью. Когда, наконец, служба закончилась, у нее по-прежнему были сухие глаза, но все мышцы болели, словно после сражения.

Шестеро несущих гроб человек, среди которых были Габриэль и Сансоне, медленно шли по проходу к катафалку, ожидающему снаружи. Пока другие присутствующие выходили из здания, Джейн не двигалась. Она оставалась на своем месте, провожая Мауру в последний путь. Напыщенная поездка в крематорий. Скольжение в пламя. И в финале превращение костей в прах.

Я не могу поверить, что не увижу тебя снова.

Она почувствовала, как вибрирует ее мобильник. Во время поминальной службы она отключила звук, и неожиданная вибрация на поясе напомнила, что ее работа по-прежнему требует внимания.

На дисплее был код штата Вайоминг. "Детектив Риццоли", — тихо ответила она.

На линии был голос Квинена. "Имя Элейн Сэлинджер говорит Вам о чем-нибудь?" — спросил он.

"А должно?"

"Значит, Вы прежде никогда не слышали это имя".

Она вздохнула. "Я сейчас нахожусь на поминальной службе по Мауре. Боюсь, я не могу сосредоточиться".

"Женщина по имени Элейн Сэлинджер числится пропавшей без вести. Она вчера не вышла на работу в Сан-Диего, но мне кажется, она вообще не вернулась из отпуска. И она пропустила свой рейс из Джексон-Хоул".

Сан-Диего. Дуглас Комли тоже был из Сан-Диего.

"Оказывается, они знали друг друга", — продолжал Квинен. "Элейн Сэлинджер, Арло Зелински и Дуглас Комли. Они были друзьями, и у всех них была бронь на обратный рейс в один день".

Джейн услышала, как у нее застучало в висках. Внезапно в голове возникло изображение разорванного посадочного талона авиакомпании, который она подняла в овраге. Клочок бумаги с фрагментом имени пассажира: инджер.

Сэлинджер.

"Как выглядела эта женщина?" — спросила она. "Возраст, рост?"

"Вот что я выяснил за последний час. Элейн Сэлинджер, тридцать девять лет. Пять футов шесть дюймов, сто двадцать фунтов. И брюнетка".

У Джейн подкосились ноги. Церковь еще не опустела, и она расталкивала оставшихся, пока бежала по проходу к выходу. Она успела вовремя выскочить из двери — катафалк как раз тронулся с места.

"Стойте! — заорала она.

Габриэль повернулся к ней. "Джейн?"

"Как называется похоронное бюро? Кто-нибудь знает?"

Сансоне в недоумении взглянул на нее. "Я обо всем договорился. В чем проблема, детектив?"

"Сейчас же позвоните им. Скажите, что тело не может быть кремировано".

"Почему нет?"

"Оно должно отправиться в отделение судмедэкспертизы".

Доктор Эйб Бристоль таращился на завернутый труп, но не предпринимал никаких попыток, чтобы развернуть его. Для человека, который проводил свои дни за вскрытием мертвецов, он выглядел потрясенным перспективой откинуть простыню. Большинство людей в зале были ветеранами, многократно вядящими сцены смерти, но все они робели от того, кто лежал под тканью. Только Йошима по-прежнему не сводил глаз с тела, когда взял рентгеновские снимки в руки. Сейчас он убрал их со стола, словно они так травмировали его, что он больше не хотел их видеть.

"Это то вскрытие, которое мне не хотелось бы делать", — сказал Бристоль.

"Кто-то должен осмотреть это тело. Кто-то должен дать нам окончательный ответ".

"Проблема в том, что я не уверен, что ответ придется нам по душе".

"Вы даже еще не взглянули на нее".

"Но я видел снимки". Он указал на изображения черепа, позвоночника и таза, которые Йошима прикрепил на светящийся экран. "Могу сказать вам, что они полностью совпадают с женщиной возраста и роста Мауры. А эти переломы именно такие, какие бывают после травмы у непристегнутого пассажира".

53